第70課 復習
NHKラジオ「まいにち中国語」から
对 我 来 说,爬 山 很 有 意思。
Duì wǒ lái shuō, pá shān hěn yǒu yìsi.
わたしにとって山登りはおもしろいです。
笑 对 身体 很 好。
Xiào duì shēntǐ hěn hǎo.
笑うことは体にいい。
復習は大事です。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
NHKラジオ「まいにち中国語」から
对 我 来 说,爬 山 很 有 意思。
Duì wǒ lái shuō, pá shān hěn yǒu yìsi.
わたしにとって山登りはおもしろいです。
笑 对 身体 很 好。
Xiào duì shēntǐ hěn hǎo.
笑うことは体にいい。
復習は大事です。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
NHKラジオ「まいにち中国語」から
慢 是 幔,可是 对 身体 很 好。
Màn shì màn, kěshì duì shēntǐ hěn hǎo.
ゆっくりはゆっくりですが、体にとてもいいです。
汉语 难 是 难,可是 很 有 意思。
Hànyǔ nán shì nán, kěshì hěn yǒu yìsi.
中国語は難しいことは難しいが、とてもおもしろい。
中国語おもしろい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
NHKラジオ「まいにち中国語」から
对 我 来 说,太 激烈 了。
Duì wǒ lái shuō, tài jīliè le.
わたしにとってはハードすぎるよ。
我 还是 喜欢 打 太极拳。
Wǒ háishi xǐhuan dǎ tàijíquán.
わたしはやっぱり太極拳が好きです。
太極拳かぁ。一度やってみたい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
NHKラジオ「まいにち中国語」から
这个 星期天,我们 一起 去 打,好 吗?
Zhèige xīngqītiān, wǒmen yìqǐ qù dǎ, hǎo ma?
今週の日曜日に、いっしょにやりに行きませんか。
这个 问题 太 难 了。
Zhèige wèntí tài nán le.
この問題はむずかしすぎます。
中国語の勉強はおもしろい。初級の間だけですけど。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
NHKラジオ「まいにち中国語」から
你 会 打 乒乓球 吗?
Nǐ huì dǎ pīngpāngqiú ma?
あなたは卓球ができますか。
你 汉语 说 得 怎么样?
Nǐ Hànyǔ shuō de zěnmeyàng?
あなたの中国語はどうですか。
今週もがんばるか。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)
NHKラジオ「まいにち中国語」から
他 可能 在 研究室 等 你。
Tā kěnéng zài yánjiūshì děng nǐ.
たぶん研究室で君を待ってるよ。
ちょこっと毎日勉強するのがいい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
NHKラジオ「まいにち中国語」から
你 快 来。
Nǐ kuài lái.
はやく来て。
你 在 做 什么?
Nǐ zài zuò shénme?
何をしているの?
毎日これぐらいのペースで勉強するのがいい。
| 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (0)
あれ?
非常にいい本だと思ったのですが、評価がよくありません。
| 「見えない時間」で稼ぎなさい! ~1人7役!銀座で働く超多忙社長が教える「潜在時間」の使い方~ | |
![]() |
野崎美夫 おすすめ平均 ![]() 睡眠時間を削る必要はありません 役に立つが、腹の立つ本 参考文献の多さにおどきました 参考文献が読めないほど、小さい アンダーラインを引いて折り目を付けて後日PC入力するのって? |
今まで読んできた自己啓発の本の中で上位にくる本です。
| 固定リンク | コメント (2) | トラックバック (1)
最近のコメント